Спектакль «Лебединое озеро» на музыку знаменитого балета Петра Чайковского поставил на сцене Шанхайского театра кукол главный режиссёр «Аистёнка» Юрий Уткин. В постановке заняты 11 китайских актёров. Спектакль предназначен для семейного просмотра и адресован зрителям от восьми лет.

Фото: правительство Иркутской области
Соглашение о сотрудничестве между двумя театрами было подписано в 2024 году. Тогда в Пекине иркутские кукольники представили версию спектакля «Живая душа» с синхронным переводом на китайский язык. Партнёрство между театрами России и Китая способствует укреплению дружбы между народами, позволяет знакомить зарубежных зрителей с богатством русской театральной школы и обогащать наше искусство новыми формами и идеями. Театр «Аистёнок» — яркий пример того, как традиции и современность могут гармонично сочетаться в спектаклях, которые находят отклик в сердцах зрителей разных стран
— Олеся Полунина, министр культуры Иркутской области
Либретто спектакля было подготовлено с учётом психологии детского возраста. В нём сохранена общая канва сюжета, но введены перипетии из детских лет главных персонажей. Так возникновение любви героев стало более понятно школьникам. Для более точного понимания детьми сюжетной линии в действие были введены повествователи — два филина: чёрный и белый. Именно с их появления начинается действие спектакля. По замыслу авторов спектакля, это не просто лесные птицы, а божественные сущности, рождённые из символа инь-янь.
Спектакль «Лебединое озеро» получился невероятно зрелищным. Он был очень тепло принят зрителями. В своём выступлении после премьерного показа директор Шанхайского театра кукол госпожа Хэ Сяоцюн сказала, что счастлива, так как сбылась её давняя мечта — подарить китайским детям музыку и вечный сюжет балета «Лебединое озеро» Петра Чайковского. Мы были рады помочь воплотить в жизнь масштабный спектакль, который войдёт в постоянный репертуар театра
— Андрей Стрельцов, директор Иркутского областного театра кукол «Аистёнок»
Над спектаклем работали почти год. Для создания образов были изготовлены планшетные и верховые куклы, которые управляются актёрами с помощью длинных тростей. Постановочная группа объединила специалистов из разных городов России.
Художником-постановщиком спектакля стал заслуженный художник России, неоднократный обладатель Российской национальной театральной премии «Золотая маска» Виктор Никоненко из Москвы. Автором музыкального оформления, созданного на основе музыки Петра Чайковского, выступил Андрей Бырк из Братска. Драматургом постановки стал Дмитрий Войдак из Омска. Иркутская команда театра включала в себя режиссёра по пластике Дениса Луценко и художника по свету Василиссу Худилову. Видеоинсталляции, сопровождающие спектакль, создал Павел Суворов из Москвы.
В настоящее время коллективы ведут переговоры об ответном визите китайских кукольников в Иркутск.
Читать также:
- Гастроли «Аистёнка» пройдут в Боханском и Осинском районах
- Театры Улан-Удэ и Читы приедут со спектаклями на «Театральном поезде»
- Волшебство спектакля «Как я любил летать»



